[G2A] Velaya - překlad je hotov

Moderátor: Moderátoři GOTHICZ.NET fóra

Sekce o překladech nebo již přeložených módech
Odpovědní moderátoři: tonyskate, Emperor
Příspěvekod Jeys » pát 11. čer 2010 16:42:40 » Re: [G2A] Velaya - překlad z AJ - NÁBOR, obrázky
hmmm angličtinu zvládám dobře ...takže jestli by byla možnost to zkusit nějaký texty tak togal.cz@seznam.cz ....
Jeys
Uživatel
 
Příspěvky: 11
Registrován: sob 03. říj 2009 8:21:48

Příspěvekod trian » sob 12. čer 2010 13:24:51 » Re: [G2A] Velaya - překlad z AJ - NÁBOR, obrázky
pokud byste ještě potřebovali pomoct s překladem, rád bych se zapojil
ja.toth@seznam.cz
AJ zvládám celkem dobře
Život je krásná a zajímavá kniha. Čti ji pozorně, můžeš ji číst jen jednou!
Uživatelský avatar
trian
Uživatel
 
Příspěvky: 40
Registrován: sob 12. čer 2010 12:15:32

Příspěvekod Mithos » sob 12. čer 2010 13:48:54 » Re: [G2A] Velaya - překlad z AJ - NÁBOR, obrázky
Chtěl bych se připojit... Angličtinu zvládám celkem dobře.

Email:pospech.jann@seznam.cz
Obrázek
Uživatelský avatar
Mithos
Uživatel
 
Příspěvky: 258
Registrován: sob 16. kvě 2009 6:47:21

Příspěvekod Slig » sob 12. čer 2010 14:06:42 » Re: [G2A] Velaya - překlad z AJ - NÁBOR, obrázky
Chtel bych se take zucastnit prekladu modu Velaya,s anglictinou u me nebude problem,ale nikdy jsem nepracoval s GothicSourcerem. General.Dripik@seznam.cz
Slig
Nováček
 
Příspěvky: 1
Registrován: sob 12. čer 2010 13:54:39

Velký zájem samozřejmě těší a pokud to některý z překladatelů vzdá, ihned vás kontaktuji. Kdyby vás tolik umělo německy, tak jsou všechny módy přeloženy :-).
tonyskate
Moderátor GOTHICZ.NET fóra
 
Příspěvky: 455
Registrován: pát 04. led 2008 23:03:09

taky bych to zkusila, mám maturitu z Aj. sice jsem tohle ještě nedělala ale učim se rychle :-)
frmolinek.martina
Nováček
 
Příspěvky: 1
Registrován: sob 12. čer 2010 16:29:27

Ahoj,
měl bych zájem podílet se na překladu, angličtinu mám na úrovni CAE certifikátu a s překlady už mám nějaké ty zkušenosti, viz. (http://clanbase.ggl.com/doc.php?did=20&language=cz) oficiálně funguju jako překladatel na clanbase (http://clanbase.ggl.com/claninfo.php?cid=1275625).
Potřebujete-li ještě nějakou pomoc neváhejte mě kontaktovat na spirit_us@centrum.cz :)
Spirit_uS
Uživatel
 
Příspěvky: 16
Registrován: sob 22. lis 2008 11:13:31

Vážně velký zájem, Tony, neváhej, všem pošli texty a mám eto přeložený do konce prázdnin! :D
.-.Štýl.-.
Uživatelský avatar
vrabčanda
Uživatel
 
Příspěvky: 1220
Registrován: ned 01. bře 2009 8:05:28
Bydliště: Tam kde jsem

vrabčák18 píše:Vážně velký zájem, Tony, neváhej, všem pošli texty a mám eto přeložený do konce prázdnin! :D

I dříve, ale zase chci, aby se neztratili všechny souvislosti, protože každý překládáme trochu jinak. Ty bys také mohl odevzdat svůj text :)).
tonyskate
Moderátor GOTHICZ.NET fóra
 
Příspěvky: 455
Registrován: pát 04. led 2008 23:03:09

tonyskate píše:
vrabčák18 píše:Vážně velký zájem, Tony, neváhej, všem pošli texty a mám eto přeložený do konce prázdnin! :D

I dříve, ale zase chci, aby se neztratili všechny souvislosti, protože každý překládáme trochu jinak. Ty bys také mohl odevzdat svůj text :)).

No, dělá mi problém jedno slovo: sisscriche, vůbec nevím, co to znamená. Ta věta zní: NezapomeŇ na nestvůry našeho pána. Jsou tam orci, sisscriche nebo ještěřané. Jenže mě ani nenapadá co by to mohlo být.... :lol:
.-.Štýl.-.
Uživatelský avatar
vrabčanda
Uživatel
 
Příspěvky: 1220
Registrován: ned 01. bře 2009 8:05:28
Bydliště: Tam kde jsem

vrabčák18 píše:No, dělá mi problém jedno slovo: sisscriche, vůbec nevím, co to znamená. Ta věta zní: NezapomeŇ na nestvůry našeho pána. Jsou tam orci, sisscriche nebo ještěřané. Jenže mě ani nenapadá co by to mohlo být.... :lol:

To nejseš moc daleko :-). To slovo ani v němčině nedává smysl, tak ho smaž, ať je to Jsou tam orci a ještěrané.
tonyskate
Moderátor GOTHICZ.NET fóra
 
Příspěvky: 455
Registrován: pát 04. led 2008 23:03:09

Příspěvekod Turok » ned 13. čer 2010 9:44:39 » Re: [G2A] Velaya - překlad z AJ - NÁBOR, obrázky
angličtinu zvládám dost dobře a chtěl bych se toho taky zůčastnit napište na email buerato@seznam.cz pokud byste mě potřebovali :wink:
Obrázek
Uživatelský avatar
Turok
Uživatel
 
Příspěvky: 238
Registrován: úte 19. kvě 2009 13:56:47
Bydliště: Jackuv maják (ne Fini pivo nemám :D)

No já začal překládat teprv včera tony, ono předtím sjem přeložil jen nepatrnou část... Ale tuto už je půlka tý druhý části, takže bych to možná mohl mít v úterý hotovo.
.-.Štýl.-.
Uživatelský avatar
vrabčanda
Uživatel
 
Příspěvky: 1220
Registrován: ned 01. bře 2009 8:05:28
Bydliště: Tam kde jsem

Už bych mohl zkuste mi poslat texty.

Palacrod@seznam.cz
Obrázek
Algirion
Uživatel
 
Příspěvky: 659
Registrován: úte 13. říj 2009 9:46:50
Bydliště: Ishtar

Příspěvekod HesseF » ned 13. čer 2010 20:06:20 » Re: [G2A] Velaya - překlad z AJ - NÁBOR, obrázky
Zdravím, mám státnice z AJ, absolvoval jsem jazykové školy :
Westminster College, London
London Capital College, London
Lite Piccadilly College/Business English, London
The City University, London
Mám také TEFL, gothica jsem hrál rád a proto bych přiložil ruku k dílu, kdyžtak email HesseF@seznam.cz
HesseF
Nováček
 
Příspěvky: 2
Registrován: ned 13. čer 2010 20:00:28

PředchozíDalší

Kdo je online

Uživatelé procházející toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé